简体版 繁體版 English
Masuk Daftar

contoh kalimat codex bezae

"codex bezae" terjemahan bahasa Indonesia  
ContohHandphone
  • Codex Bezae Cantabrigiensis contains some extraordinary readings.
    Codex Bezae Cantabrigiensis memuat sejumlah bacaan yang tidak lazim.
  • Codex Bezae (5th century), Codex Basilensis A. N. III.
    D (abad ke-5), Codex Basilensis A. N. III.
  • The text of this manuscript is related to Codex Bezae.
    Teks naskah ini berkaitan dengan Codex Bezae.
  • Textually it is very close to Greek Codex Bezae.
    Secara tekstual sangat dekat dengan naskah bahasa Yunani Codex Bezae.
  • He took it from Codex Bezae.
    Dia mengambilnya dari Kodeks Bezae.
  • Issues of conformity have dogged the usage of the Codex Bezae in biblical scholarship.
    Persoalan konformitas telah membebani penggunaan Codex Bezae oleh para sarjana Alkitab.
  • Category IV contains the few manuscripts that follow the text of the Codex Bezae (D).
    Kategori IV meliputi sejumlah naskah yang mengikuti teks dari Codex Bezae (D).
  • Grenfell and Hunt noticed its agreement with Codex Bezae, 1597, and some Old-Latin manuscripts.
    Grenfell and Hunt mengamati kesesuaian dengan Codex Bezae, Minuscule 1597, dan sejumlah naskah Vetus Latina.
  • Currently it is main manuscript which supports the text of the Codex Bezae in the Acts.
    Sekarang merupakan naskah utama yang mendukung teks Codex Bezae dalam Kisah Para Rasul.
  • The text of the codex is a representative of the Western text-type, very close to the Codex Bezae.
    Teks codex ini termasuk jenis teks Western, sangat dekat dengan Codex Bezae.
  • The NJB's New Testament is translated from the Novum Testamentum Graece 25th ed., with occasional parallels to Codex Bezae.
    Perjanjian Baru NJB diterjemahkan dari Novum Testamentum Graece edisi ke-25 dengan beberapa kesamaan pada Kodeks Bezae.
  • P. G?chler in 1934 found some textual similarities between the manuscript and Codex Bezae, which represents the Western text.
    P. G?chler pada tahun 1934 menemukan beberapa kesamaan tekstual antara naskah itu dengan Codex Bezae, yang merupakan teks Western.
  • In a similar way, Codex Bezae Cantabrigiensis is used in establishing the history of texts of the Gospels and Acts.
    Dengan cara yang sama, Codex Bezae Cantabrigiensis digunakan untuk menyusun sejarah teks kitab-kitab Injil dan Kisah Para Rasul.
  • For instance, the peculiar Codex Bezae renders both versions with ηλι ηλι λαμα ζαφθανι (ēli ēli lama zaphthani).
    Misalkan sebagai contoh, Codex Bezae yang aneh, mengubah kedua versi Injil menjadi ηλι ηλι λαμα ζαφθανι (êli êli lama zaphthani).
  • It is also hypothesised that, in some cases, for example, in the case of the Codex Bezae, early Latin manuscripts may have influenced some early Greek manuscripts.
    Diberikan hipotesis bahwa, dalam kasus-kasus tertentu, misalnya Codex Bezae, naskah bahasa Latin kuno dapat mempengaruhi sejumlah naskah bahasa Yunani kuno.
  • Before the discovering of the Codex Glazier, a number of readings of Codex Bezae had support only of later, mixed Western witnesses and no pure witnesses.
    Sebelum ditemukannya Codex Glazier, sejumlah bacaan Codex Bezae hanya didukung oleh saksi Western yang jauh lebih muda, bersifat campuran dan tidak murni.
  • He created a new hypothesis concerned to the Synoptic problem, the question of Acts, the two texts of the Book of Revelation, and about origin of the Codex Bezae.
    Ia membuat hipotesis baru terkait masalah Sinoptik, pertanyaan Kisah Para Rasuk, dua teks Kitab Wahyu dan tentang asal usul Kodeks Bezae.
  • Other witnesses, including Codex Vaticanus (B) omit η κωμη?. omit εκεινη? (that) — P }} 110 agrees with Codex Bezae (D) and Old-Latin manuscripts.
    Naskah-naskah lain, termasuk Codex Vaticanus (B)tidak memuat η κωμη? (atau desa). tidak memuat εκεινη? (itu) — P }} 110 sebagaimana pada Codex Bezae (D) dan naskah-naskah Old-Latin.
  • The importance of the Codex Bezae is such that a colloquium held at Lunel, Hérault in the south of France in 27–30 June 1994 was entirely devoted to it.
    Codex Bezae ini bernilai sedemikian pentingnya sehingga suatu colloquium diadakan di Lunel, Herault, pada tanggal 27–30 Juni 1994 seluruhnya hanya membahas codex ini.
  • There is also not a strong connection to the Neutral text of Codex Vaticanus, the Western text of Codex Bezae, and the Byzantine text of the textus receptus.
    Juga ada kaitan kuat dengan Teks Alexandria atau Teks Neutral, seperti Codex Vaticanus, Teks Western seperti Codex Bezae, dan Teks Bizantin seperti Textus Receptus.
  • lebih banyak contoh:   1  2